Keynote Macworld 2007…

Posted by Gg aka Gotetrunks on January 9, 2007
Filed Under Apple/Mac | 1 Comment

Di solito aspetto sempre un paio di giorni prima di scrivere.
Ultimamente avevo cercato anche di guardare lo streaming prima di scrivere.
Oggi mi pare superfluo.
L’iPhone è figo. Condivido persino la filosofia di non farlo H3G.
Ci gira OS X, il miglior OS del mondo! Lo smartphone definitivo.

Però… è qualcosa che vedremo solo fra 6 mesi!!!!! E solo negli USA.
L’Europa è relegata in un non meglio precisato ultimo quarto… Più fortunati certo dell’Asia che aspetterà fino al 2008.
Ed oltre a questo: Apple TV. Che non è una novità.
Che ci rimostrano oggi, e vendono fra un mese. 5 mesi per scegliere un nome, mettere un misero hard disc da 40Gb e dirci che sarà in grado di riprodurre solamente il 720p. Benvenuti nell’era HD!!!!
E poi scusate, ma lo “shipping now” che fine a fatto? Che è ’sta mania di annunci con mesi e mesi di anticipo?!?
Era meglio quando si chiamava Apple Computer Inc.!!
Dov’è iLife 07? E i Mini con i processori aggiornati e soprattutto adeguati ai prezzi?
E i Cinema Display con caratteristiche almeno negli standard attuali per il prezzo che hanno?
Ed i mostruosi 8 core giusto per fare gli spacconi?!?! :mrgreen:
E’ un sacco di roba? Mica tanto.
Bah, due ore a parlare di un telefono che esce fra 200 giorni!
Manco un accenno al nuovo airport extreme con lo standard 802.11 n…

Tags: , , , , , , , , , , , ,




Print This Post

Doppiaggi Jap-Ita: un esempio.

Posted by Gg aka Gotetrunks on January 9, 2007
Filed Under Anime, Culture | 4 Comments

Capita proprio a pennello quest’articolo su Animeclick!!
Giusto pochi giorni fa nei commenti di questo post si parlava della schifo imprecisione che spesso emerge negli adattamenti e nei doppiaggi in italiano di anime e manga.
Parole che cambiano o spariscono. Significati dei discorsi non proprio attinenti con l’originale.
Voci dei personaggi inadatte, soprattutto se confrontate con quelle che i giapponesi avevano scelto.
Ecco nell’articolo sopracitato c’è un filmato, che trovate anche su Youtube, per un confronto diretto fra il doppiaggio giapponese e quello italiano di Naruto.
Perché Sasuke italiano non dice che il suo obiettivo è uccidere qualcuno?
E poi vogliamo parlare di quanto è figa e perfetta la voce giapponese di Orochimaru rispetto a quella italiana?!?! :mrgreen:

[update]: ho ritrovato un link interessante, a cui faccio accenno nel mio commento qui sotto. Beh, c’è poco da dire. Tra censure e traduzioni sbagliate io mi chiedo perché uno dovrebbe comprare e pagare per avere i DVD… manco se me li regalano li voglio!! ;)

Tags: , , , , , , , ,

Print This Post



Campaign 1 - Banner 2




Silvio c’è… ma a me me lo puppa!